MIME-Version: |
1.0 |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Wed, 5 Dec 2007 12:59:22 -0500 |
Content-Type: |
text/plain |
Content-Disposition: |
inline |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
GALT (Glossing Authentic Language Texts) was an IBM-based template
developed by Mary Ann Lyman-Hager; she was at Penn State then, but
is now Director of the Language Acquisition Resource Center (LARC) at
San Diego State ([log in to unmask]). She created GALT versions
of 21 French texts -- poems, songs, stories, the first chapter
of Une Vie de Boy -- which are (were?) sold by Wiley & Sons -- CD
Rom, I think -- called "A L'aventure". GALT was a sophisticated
template that allowed teachers to create all the annotations you
describe, but I don't think it's still available.
A similar template called ART, which is web-based, has been created
at the Yale Center for Language Study as part of a suite of nine
web-based templates funded by the Dept. of Education International
Research and Studies program. Go to http://cls.yale.edu/, and under
Technology click on COMET. You'll find information and sample
activities for the templates and contact information if you want to
follow up on them.
Best,
Nina Garrett
***********************************************
LLTI is a service of IALLT, the International Association for
Language Learning (http://iallt.org/), and The Consortium for Language Teaching
and Learning (http://www.languageconsortium.org/).
Join IALLT at http://iallt.org.
Otmar Foelsche, LLTI-Editor ([log in to unmask])
***********************************************
|
|
|