BAHASA Archives

July 2013

BAHASA@LISTSERV.DARTMOUTH.EDU

Options: Use Monospaced Font
Show HTML Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
Indonesian language list <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 30 Jul 2013 18:13:26 +0700
Reply-To:
Indonesian language list <[log in to unmask]>
Subject:
MIME-Version:
1.0
Message-ID:
In-Reply-To:
Content-Type:
multipart/alternative; boundary=089e0122e922b041b404e2b8b2e9
From:
Saut Situmorang <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (2323 bytes) , text/html (3445 bytes)
When using "Indonesian" language (NOT "Bahasa" Indonesia!), "Saya" is
usually used in a formal context and when speaking to someone much older in
age (especially one that you do not know that well) than you. Outside of
these (including in literary works), most Indonesians like myself use
"Aku". In the eastern part of Indonesia (Maluku and Papua), people use
"Beta" for both.

-Saut Situmorang


On Tue, Jul 30, 2013 at 11:01 AM, BAHASA automatic digest system <
[log in to unmask]> wrote:

> There are 2 messages totaling 87 lines in this issue.
>
> Topics of the day:
>
>   1. saya vs. aku (2)
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Date:    Mon, 29 Jul 2013 19:21:49 +0000
> From:    Jody Diamond <[log in to unmask]>
> Subject: saya vs. aku
>
> Is there a general rule or preferred practice for using either saya or aku
> as the first person pronoun? I have heard many opinions on this. Is one
> better for writing, another for conversation?
>
> Pendapat welcome.
> jody diamond
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> Date:    Mon, 29 Jul 2013 19:47:10 -0700
> From:    David Goldsworthy <[log in to unmask]>
> Subject: Re: saya vs. aku
>
> Depends on regional context. I don't know about the rest of the country,
> but I learnt from experience that in Central Java aku, in spoken
> Indonesian, still retains its Javanese nuances for many if not most
> Javanese and thus should be avoided in favour of saya when addressing
> someone to whom you would not use 'aku' if speaking Javanese. So in that
> respect, it is not interchangeable with saya, not in Central Java anyway.
> In pure, non-regionalised bahasa baku, aku seems most prevalent in poetry
> and popular lyrics.
> http://www.ausdag.blogspot.com.au/search/label/Aku%20dan%20Saya
>
> DavidG
>
>
>
>
>
>
> ________________________________
>  From: Jody Diamond <[log in to unmask]>
> To: [log in to unmask]
> Sent: Tuesday, 30 July 2013 5:21 AM
> Subject: saya vs. aku
>
>
> Is there a general rule or preferred practice for using either saya or aku
> as the first person pronoun? I have heard many opinions on this. Is one
> better for writing, a
>
> ------------------------------
>
> End of BAHASA Digest - 28 Jul 2013 to 29 Jul 2013 (#2013-7)
> ***********************************************************
>



-- 
http://sautsitumorang.wordpress.com/


ATOM RSS1 RSS2