from [log in to unmask]
I am interested in hearing from those of you who have advisory
committees to facilitate the work of your language center. I will soon
be in a situation where I will have the opportunity to form such a
committee as well as the terms of reference for the committee. My
initial perusal of the usual sources (ManMan, Journal issues, this
listserv) turned up less than I expected on the subject. While I would
naturally like to look at this question from a "best practices"
standpoint, I'd also like to hear about what to avoid as well.
Specifically, if those of you with an advisory committee could speak to
any of the following:
* the mandate of the committee
* the time frame - frequency of meetings / percentage of meetings
online vs. f2f /etc.
* the resources required - staff, expenses, equipment
* the powers of the committee - authority and limitations
* accountability - reporting lines, to whom, in what form -
reports, studies, minutes
* potential membership - who selects, selection criteria
* communications process - who should hear about the committee,
how should information be communicated, etc.
* evaluation format - how to measure effectiveness of the
committee
While I think this discussion would benefit the entire list, I would
also welcome any private responses.
Many thanks,
DOUG
Douglas W. Canfield
Director, International Media Center
Dept. of Foreign Languages & Literatures
Purdue University Calumet
IALLT Distributions Coordinator
[log in to unmask]
***********************************************
LLTI is a service of IALLT, the International Association for
Language Learning, and The Consortium for Language Teaching and
Learning (http://consortium.dartmouth.edu).
Join IALLT at http://iallt.org.
Otmar Foelsche, LLTI-Editor ([log in to unmask])
***********************************************
|