BAHASA Archives

May 2010

BAHASA@LISTSERV.DARTMOUTH.EDU

Options: Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
David Goldsworthy <[log in to unmask]>
Reply To:
Indonesian language list <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 20 May 2010 06:25:33 -0700
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (27 lines)
Kalo lagi pusing mikirin masalah bahasa, bahasa Indonesia, bahasa ngendonesia, gitu, ngene, ngono.... mendingan naik perahu aja..kaya aku neng Solotigo - 

http://www.youtube.com/watch?v=gdD81RiQ8Ks&feature=channel

Chow,

DavidG




----- Original Message ----
From: Jody Diamond <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
Sent: Fri, 14 May, 2010 5:34:25 AM
Subject: Re: BAHASA Digest - 11 May 2010 to 12 May 2010 (#2010-19)

Some academic departments have the label Malay/Indonesian to show that both languages are studied, bukan? The times I have had Malaysian students in my classes, we could communicate more or less, but certain key words were consistently different.

Once Malaysian "became" Indonesian, did certain changes take place, like loan roots from Javanese or English, e.g. "memrationalizasikan" in a newspaper. (I once had a friend, a literature professor in Solo, say "Saya bisa menyupport kamu. What does that mean? It's from your own language [insert whatever the Indonesian equivalent of "duh" is here].

jody diamond



      

ATOM RSS1 RSS2