LLTI Archives

September 2009, Week 3

LLTI@LISTSERV.DARTMOUTH.EDU

Options: Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
LLTI-Editor <[log in to unmask]>
Reply To:
Language Learning and Technology International Information Forum <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 18 Sep 2009 12:50:37 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (40 lines)
from [log in to unmask]


I've received a request from a faculty member to assist her in looking into
some cases of suspect student compositions.  She feels as though they might
be creations of online translation programs, such as Google TRANSLATE.
Other than instinct and very awkward sentence construction, do any of you
know of a definitive method to verify use of online translators?  Thank you
very much!
 
Todd F. Hughes, Ph.D.

Director, Vanderbilt Language Center

Associate Editor, Hispania Journal 

Vanderbilt University

VU Station B #356202

2301 Vanderbilt Place

Nashville, TN  37235-6202

Voice:  615.322.2818

Fax:  615.343.3262

 
***********************************************
LLTI is a service of IALLT, the International Association for
Language Learning (http://iallt.org/), and The Consortium for Language
Teaching
and Learning (http://www.languageconsortium.org/).
Join IALLT at http://iallt.org.
Subscribe, unsubscribe, search the archives at
http://listserv.dartmouth.edu/scripts/wa.exe?A0=LLTI
Otmar Foelsche, LLTI-Editor ([log in to unmask])
***********************************************

ATOM RSS1 RSS2