Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Mon, 18 Apr 2005 11:38:34 EDT |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
--- Forwarded Message from "Mitchell A. Peabody" <[log in to unmask]> ---
>Date: Thu, 14 Apr 2005 13:52:41 -0400
>From: "Mitchell A. Peabody" <[log in to unmask]>
>User-Agent: Debian Thunderbird 1.0 (X11/20050116)
>To: [log in to unmask]
>Subject: Pronunciation errors (English,Mandarin)
Hi,
I'm working on research for pronunciation assessment using automatic
speech recognition technology. I'm currently targeting two groups:
Americans learning Mandarin as a second language and Chinese learning
American English as a second language. One of the methods I'm
investigating uses explicit phonological rules to pinpoint errors. I've
been working with a set of phonological rules developed by a linguist
colleague for Korean accented English with reasonable success.
I'm interested to know if anyone on this list could point me to some
references in a similar vein for the Mandarin=>English,
English=>Mandarin cases?
I've been lurking on this list for a few months now, but I'm not at all
certain that this is the appropriate forum for this type of question.
All apologies if it isn't.
--
Mitchell Peabody
Spoken Language Systems Group
Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory
Massachusetts Institute of Technology
http://www.csail.mit.edu/~mizhi/
***********************************************
LLTI is a service of IALLT, the International Association for
Language Learning, and The Consortium for Language Teaching and
Learning (http://consortium.dartmouth.edu).
Join IALLT at http://iallt.org.
Otmar Foelsche, LLTI-Editor ([log in to unmask])
***********************************************
|
|
|