LLTI Archives

August 2002, Week 3

LLTI@LISTSERV.DARTMOUTH.EDU

Options: Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
LLTI-Editor <[log in to unmask]>
Reply To:
Language Learning and Technology International Information Forum <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 16 Aug 2002 07:06:55 EDT
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (23 lines)
--- Forwarded Message from jburston <[log in to unmask]> ---

>Date: Sun, 11 Aug 2002 01:21:41 -0400
>Sender: jburston <[log in to unmask]>
>From: jburston <[log in to unmask]>
>To: Language Learning and Technology International Information Forum               <[log in to unmask]>
>Subject: RE: #6781 Use of Electronic Translators - Policies

------------------
Dear Cynthia,

The quality of translation from products within a student budget, or indeed 
even from free web-based services such as the Altavista Babel site, is 
such that no instructor would have any difficulty spotting the source.  
Students naive enough to attempt to blindly pass off these translations as 
their own are not likely to do so a second time when they get their 
corrected/graded paper back. I would suggest, therefore, that the only 
policy needed would be to warn students just how badly they will do if they 
try to rely on computer-based translations.  Jack

Jack Burston Ph.D
CALICO Software Review Editor

ATOM RSS1 RSS2